
Токио в преддверии Игр-2020 переходит на английский
Готовясь к Олимпиаде-2020, Япония исправляет многие из ошибок, которые обычно сопровождали проходившие здесь раньше спортивные состязания.

Готовясь к Олимпиаде-2020, Япония исправляет многие из ошибок, которые
обычно сопровождали проходившие здесь раньше спортивные состязания. В
частности, на улицах, особенно вблизи стадионов и будущих объектов олимпийской
инфраструктуры, появляются надписи на английском языке.
Те, кто бывал в Японии, знают:
ориентироваться европейцу здесь непросто. Названия станций, остановочных
пунктов – всё иероглифами. Латиницу встретишь нечасто. Журналисты, работавшие
на футбольном ЧМ-2002, до сих пор вспоминают, как не могли вернуться в отель,
найти дорогу до нужного спортивного объекта и т.д.
В Японии перед Олимпийскими
играми в Токио в 2020 году впервые появились знаки остановки на английском
языке.
Предполагается, что дорожных
знаков и информационных щитов появится примерно 1,7 млн по всей стране. Особое
внимание уделят в аэропортах, где посетители арендуют автомобили.
Уникальная форма японских дорожных
знаков может смущать иностранных гостей и приводить к тому, что они не знают, что
именно делать на дороге. Многие из дородных знаков в Японии имеют треугольную
форму.

Если раньше в Японии
фиксировалось несколько десятков дорожно-транспортных происшествий в год с
участием водителя с международной или иностранной лицензией, то теперь счет идет
уже на многие сотни.
Источник: Советский спорт
Читать также:





